Combinaisons linguistiques

Bien que bilingue anglais français et bien qu'ayant une bonne maîtrise de l'espagnol et de l'hébreu, je traduis exclusivement de l'anglais vers le français, et ce, en vue de garantir une qualité optimale.

Ayant eu la chance de vivre et de travailler pendant de longues périodes dans différents pays francophones — la France, où je suis né et où j'ai grandi, le Canada, où je vis actuellement, mais également la Suisse, la Belgique et différents pays
d'Afrique —, je suis en mesure de prendre en charge des projets de traduction avec, pour langue cible, différentes « variétés » de français.

Passionné par les langues et ayant particulièrement apprécié l'étude de la linguistique durant ma formation universitaire, j'ai des notions de base en allemand, en italien et en arabe, des langues que je continue à approfondir aujourd'hui.

Conscient du fait que certains clients sont particulièrement intéressés à bénéficier de services multilingues tout en continuant à collaborer avec des traducteurs indépendants, j'ai, au fil des années, bâti un solide réseau de collègues intervenant dans d'autres paires de langues que la mienne, avec qui je suis en mesure de répondre conjointement à des demandes de mes clients allant au-delà de la traduction de l'anglais au français.

Ce site web et son contenu sont soumis aux lois sur le droit d'auteur — © Michel Translation 2011-2014
Un certain nombre de photos sont soumises à une licence GPL ou Creative Commons.
Un certain nombre de contenus ont été reproduits avec la permission des détenteurs des droits et référencés comme tels.